منابع مشابه
Appraisal Theory in Translation Studies: An Introduction and Review of Studies of Evaluation in Translation
Translation studies (TS), as a young (inter)discipline, has partly relied on metadiscussions, critical assessments of its literature, and compilation of bibliographies to deal with certain problems of its youth, such as polarity and fragmentation. While the current status of TS shows general maturity, there are still young areas of inquiry in the discipline that are faced with similar issues. T...
متن کاملinvestigating the integration of translation technologies into translation programs in iranian universities: basis for a syllabus design in translation technology
today, information technology and computers are indispensable tools of any profession and translation technologies have become an indispensable part of translator’s workstation. with the increasing demands for high productivity and speed as well as consistency and with the rise of new demands for translation and localization, it is necessary for translators to be familiar with market demands an...
Spread Spectrum Storage with Mnemosyne
We motivate and describe Mnemosyne1, a highly private and reliable distributed storage system built over a number of untrusted, unreliable block stores. A client selects the pseudo-random set of block locations used to store a particular file by successive hashing of an initial key value. Resiliency to collisions is obtained by the use of erasure codes. The resulting system operates with decent...
متن کاملIntroduction to Translation
We introduce here the inaugural issue of the new scientific journal Translation. The overarching aim of this endeavor is to establish a new forum for a broad spectrum of research in the area of protein synthesis in living systems ranging from structural biochemical, evolutionary and regulatory aspects of translation to the fundamental questions related to post-translational control of somatic p...
متن کاملSpoken Language Translation: introduction
Some 15 years ago, when Machine Translation had become fashionable again in Europe, few people would be prepared to consider seriously embarking upon spoken language translation (SLT). After all, where neither machine translation of written text, nor speech understanding or speech production had led to any significant results yet, it seemed clear that putting three not even halfway understood s...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ژورنال
عنوان ژورنال: TranscUlturAl: A Journal of Translation and Cultural Studies
سال: 2016
ISSN: 1920-0323
DOI: 10.21992/t9q33z